close
정말和진짜在中文都是「真的」的意思
那該如何分別呢
*
정말後面接形容詞 意思是「真的很」
例如:정말 더워요 (真的很熱)
*
정말後面也能接名詞 動詞 或子句
例如:얘가 정말 미녀이야 (他真的是位美女)
정말 그래 (真的是如此)
*
진짜指的是「真的 (real)」
例如:이게 진짜 금이야 (這是真金啊)
얘가 진짜 대만사람이야 (他真的是台灣人) (指正宗的台灣人)
내가 진짜 몰라 (我是真的不知道)
*
總結
정말是指「真的很怎麼樣」
진짜是指「用來辨識真假的真的」
只要記住以上的原則就可以了
但現在兩者幾乎都混著使用了,並沒有分得那麼清楚了
*
以上歡迎大家提問或討論喔
Instagram : @luv_korean_egg
文章標籤
全站熱搜
留言列表