目前分類:敬語和半語 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

韓文的敬語有很多種
像是십시오 ㅂ니다 합니다等等等
都統稱敬語 但在面對不同人時所用的敬語就會不一樣


*
一. 對比自己年紀大或是職位高的人 或在軍隊裡使用
疑問句
Ex. 사장님, 오늘 회의에 오십니까? (社長,請問您今天來會議嗎?)
命令句
Ex. 밥을 드십시오. (請用餐)
勸誘句
Ex. 오늘 같이 회사에 갑시다! (今天一起去公司吧)
陳述句
Ex. 자료를 다 준비 완료했습니다. (資料全都準備好了)
*
二. 用於日常生活中或者無須特別尊敬的場合
對象是比自己年齡大職位比較高的人
或是初次見面 還不知道對方年齡的時候
疑問句
Ex. 오늘 비가 왔어요? (今天下雨了嗎?)
命令句
오늘의 수업내용을 노트에 쓰세요. (請將今天上課的內容寫在筆記上)
勸誘句
시간이 늦는데 같이 집에 가시죠! (時間已經很晚了 一起回家吧!)
陳述句
오빠 오늘 서울에 와요. (哥哥今天來首爾了)
*
敬語最主要就是以上講解的兩種
至於仔細的用法 像是語尾變化那些的
如果有需要再講解就請留言告訴我
如果有問題也可以留言問我喔

文章標籤

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大家應該常常聽到韓國人說話
後面都會接「思密搭」或「哈密搭」
沒錯 這些都是敬語的用法
看完這篇 大家可以試著說簡單的韓文對話了


*
首先 我們先看“動詞”
韓文的動詞有兩種結尾,하다
例如먹다(吃)、마시다(喝)或사랑하다(愛)
*
1. -ㅂ니다
用在「沒有尾音」的動詞
例如前面講到的마시다
把다拿掉且只看마시,會看到시沒有尾音
所以敬語的用法就是把ㅂ放在시的下方,就變成마십니다
*
2. -습니다
就是常見的「思密搭」
用在「有尾音」的動詞
例如前面講到的먹다,
把다拿掉且只看먹,會發現먹有尾音
所以敬語的用法就是直接接습니다
就變成먹습니다
*
3. -합니다
就是常見的「哈密搭」
前面講到動詞有兩種結尾
前面兩個都是다結尾,這個是用在하다結尾
例如前面講到的사랑하다,就是하다結尾
這比較簡單
只要把하다拿掉 換成합니다就好
所以사랑하다的敬語就是사랑합니다

文章標籤

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()