這篇要來解釋거든요這個文法
解釋起來有點複雜
如果是初學者看不太懂也沒關係
有問題都可以在留言發問喔
*
거든요這個文法的定義是
對方提問時 想要陳述自己的理由或想法
並且想要陳述的理由和想法是對方不知道的情況下
*
好 我知道很文言
以下我們就用例子來解釋
A: 오늘 왜 그렇게 피곤해 보여요?
(今天為什麼看起來那麼累呢?)
B: 어제 한국어를 공부해서 잠을 못 잤거든요.
(昨天因為唸了韓文 沒睡好覺)
*
看得出來這個文法是要表達什麼了嗎?
B想陳述A不知道的自己的理由或想法時
就適用於這個文法
而這個文法是只用於對談
寫文章 發表演說 或是在正式場合都不適用
通常都用在親密朋友之間的對話
*
這個文法也用在為了引出話題以便向對方轉達自己的想法
同時也暗示話還沒說完
來看個例子
A: 죄송한데요. 이 근처에 편의점이 어디에 있어요?
(不好意思 請問這附近的便利商店在哪裡呢?)
B: 이따 앞에 그 사거리에서 우회전해서 바로 은행이 나오거든요.
은행 건너편에 편의점이 있어요.
(等等在前面那個十字路口右轉就會有一間銀行
銀行的對面就有一間便利商店)
*
B前面描述了那麼多只是想要引導出便利商店在銀行的對面
就是這樣的用法
*
再來是거든요的文法
過去式直接去掉다 後面加上았/었거든요
現在式直接去掉다 後面加上거든요
未來式直接去掉다 後面加上(으)ㄹ 거거든요
*