這篇要來講解방금금방的差別

*

방금是從漢字「方今」變過來的

意思是「剛剛 剛才

主要用來描述過去發生的事情

Ex. 난 방금 일어났어요 (我剛剛起床了)

엄마는 방금 마트에 가서 과일을 샀어요. (媽媽剛剛去超市買了水果)

*

금방是從漢字「今方」變過來的

如果你查字典的話他會說是「剛剛 剛才」的意思

但這個詞比較偏向「馬上」的意思

所以主要是用來描述未來將發生的事情

Ex. 금방 갈 거예요 (馬上過去)

죄송해요. 지금 일이 좀 있어서 금방 전화할게요 (不好意思 現在有一點事 等等馬上打電話過去)

*

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇要來講解고 싶다/싶어하다

這很重要喔 大家一定要學好啊

*

兩個文法都是表示「想」的意思

前面只能接動詞

*

只要把原型動詞的다拿掉 加上고 싶다싶어하다就可以了

Ex. 먹고 싶다 (想吃)

마시고 싶다 (想喝)

쇼핑하고 싶다 (想逛街)

읽고 싶어하다 (想讀)

가고 싶어하다 (想去)

운동하고 싶어하다 (想運動)

*

至於싶다和싶어하다要怎麼分呢

看一個句子的主詞

如果主詞是第一或第二人稱 就用싶다

Ex. 난 콘서트에 가고 싶다 (我想去演唱會)

너도 콘서트에 가고 싶어? (你也想去演唱會?)

如果句子的主詞是第三人稱 就用싶어하다

Ex. 엄마는 청소하고 싶어하다 (媽媽想要打掃)

그 사람도 따라하고 싶어하다 (那個人也想跟著來)

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇要來解釋거든요這個文法

解釋起來有點複雜

如果是初學者看不太懂也沒關係

有問題都可以在留言發問喔

*

거든요這個文法的定義是

對方提問時 想要陳述自己的理由或想法

並且想要陳述的理由和想法是對方不知道的情況下

*

好 我知道很文言

以下我們就用例子來解釋

A: 오늘 왜 그렇게 피곤해 보여요?

(今天為什麼看起來那麼累呢?)

B: 어제 한국어를 공부해서 잠을 못 잤거든요.

(昨天因為唸了韓文 沒睡好覺)

*

看得出來這個文法是要表達什麼了嗎?

B想陳述A不知道的自己的理由或想法時

就適用於這個文法

而這個文法是只用於對談

寫文章 發表演說 或是在正式場合都不適用

通常都用在親密朋友之間的對話

*

這個文法也用在為了引出話題以便向對方轉達自己的想法

同時也暗示話還沒說完

來看個例子

A: 죄송한데요. 이 근처에 편의점이 어디에 있어요?

(不好意思 請問這附近的便利商店在哪裡呢?)

B: 이따 앞에 그 사거리에서 우회전해서 바로 은행이 나오거든요.

은행 건너편에 편의점이 있어요.

(等等在前面那個十字路口右轉就會有一間銀行

銀行的對面就有一間便利商店)

*

B前面描述了那麼多只是想要引導出便利商店在銀行的對面

就是這樣的用法

*

再來是거든요的文法

過去式直接去掉다 後面加上았/었거든요

現在式直接去掉다 後面加上거든요

未來式直接去掉다 後面加上(으)ㄹ 거거든요

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇要來解釋的是表示「未來式」的(으)ㄹ 것이다
如果寫作요結尾的形式,會寫成(으)ㄹ 거예요

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

지만文法很簡單

只要在動詞或形容詞的後面加上지만就可以了

Ex. 너를 사랑하지만 雖然我愛你

就這樣 是不是很簡單呢

*

再一個例子

지금 덥지만 아직 에어컨이 필요하지 않아요

(雖然現在很熱 但還不需要冷氣)

지만後面如果接句子就是有轉折語氣的效果

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

是一個連接詞,就很像是英文的and的用法

前後接的都是有相關的話題

*

直接來看例子

언니는 키가 크 예뻐요 (姐姐長得高又漂亮)

翻成英文就是My older sister is tall and pretty

是的 你就把고當成and就可以了

再看一個例子

도경수는 가수이고 배우예요 (都敬秀是歌手和演員)

翻成英文就是D.O. is singer and actor

這樣大家大概知道這個文法的用法了嗎?

*

只是一定會和動詞或形容詞搭配在一起

像是「是」的韓文就是이다 和고搭配在一起就是이고

먹다是「吃」的意思 和고搭配在一起就是먹고

就是把原型動詞或形容詞的다拿掉改成就可以了

*

以上歡迎大家提問和討論喔

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇要來解釋ㅂ的不規則變化



*

ㅂ的不規則變化就是

尾音ㅂ遇到母音開頭的字時 ㅂ會變成우

Ex. 덥다 (熱的)

如果要變成요結尾的形式照理說是在後面接어요

變成덥어요對吧

但像上面說的 尾音ㅂ遇到母音開頭的字就會產生變化 ㅂ會變成우

所以就會變成더우어요

合在一起就變成더워요

*

再看一個例子

춥다 (冷的)

如果要變成요結尾的形式應該是要加어요

變成춥어요對吧

但根據ㅂ的不規則變化

ㅂ會脫落變成우 就會變成추우어요

合起來就變成추워요

*

但還有一個例外 就是돕다(幫忙)곱다(漂亮的)這兩個詞

他們的ㅂ遇到아開頭的文法變化時不是變成우 是變成

所以就分別變成도오和고오

那要變成요結尾的形式後面要接什麼呢

因為是오所以要加아요

所以就分別變成도와요고와요

*

和ㅂ的不規則變化有關的詞有:

눕다 (躺) 가깝다 (近的) 무겁다 (重的)

쉽다 (簡單的) 아름답다 (美麗的)

어둡다 (黑暗的) 어렵다 (難的) 귀엽다 (可愛的) 等等等

很多形容詞都是屬於ㅂ的不規則變化

這要特別注意啊

*

當然也有不屬於ㅂ的不規則變化的詞:

Ex. 뽑다 - 뽑아요

씹다 - 씹어요

뽑다 (選) 씹다 (嚼) 입다 (穿)

잡다 (抓) 접다 (折) 좁다 (窄的) 等等等

*

以上歡迎大家提問或討論

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇要說的是ㄷ的不規則變化



*

ㄷ的不規則變化沒有那麼複雜

尾音ㄷ遇到母音開頭的字時 ㄷ就會變成ㄹ

Ex. 듣다 (聽)

照理說如果要變成요結尾的形式

是要直接加어요 變成듣어요對吧

但這裡的듣的尾音是ㄷ 어的開頭也是母音

所以他們就會產生變化 尾音ㄷ就變成ㄹ

然後就變成들어요

*

再看一個例子

걷다 (走)

也是一樣 照理說如果要變成요結尾的形式

是要直接加어요 變成걷어요

也是和上面的一樣

尾音ㄷ遇到母音開頭的字就會變成ㄹ

所以就變成了걸어요

*

和ㄷ的不規則變化的相關動詞有以下這些

걷다 (走) 듣다 (聽) 묻다 (問)

깨닫다 (領悟) 싣다 (裝載)

긷다 (汲取) 붇다 (膨脹) 일컫다 (稱為) 等等等

*

有些是尾音ㄷ結尾的動詞 但是他是屬於規則變化

Ex. 받다 - 받아요 (接受)

닫다 - 닫아요 (關)

還有以下動詞

믿다 (相信) 얻다 (得到)

묻다 (埋) 쏟다 (傾注) 等等等

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇要來說아/어서的另外一種用法

也就是表示先後順序的用法

還有也有同樣意思的

這篇的內容會比較複雜

大家如果有哪裡看不懂的都可以在底下留言問我喔

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇要來教很很很很很重要的文法

大家可要仔細看啊

*

首先 大家先記住一個公式

理由+아/어서 +結果

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

今天我就要來介紹書寫體基本階

如果有要去考韓檢的話 這超超超超超重要的喔

因為韓檢的作文形式都要用書寫體基本階

不要像我一樣還用敬語

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

韓文的敬語有很多種

像是십시오 ㅂ니다 합니다等等等

都統稱敬語 但在面對不同人時所用的敬語就會不一樣

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2 3
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。