這篇要來講解방금금방的差別
*
방금是從漢字「方今」變過來的
意思是「剛剛 剛才
主要用來描述過去發生的事情
Ex. 난 방금 일어났어요 (我剛剛起床了)
엄마는 방금 마트에 가서 과일을 샀어요. (媽媽剛剛去超市買了水果)
*
금방是從漢字「今方」變過來的
如果你查字典的話他會說是「剛剛 剛才」的意思
但這個詞比較偏向「馬上」的意思
所以主要是用來描述未來將發生的事情
Ex. 금방 갈 거예요 (馬上過去)
죄송해요. 지금 일이 좀 있어서 금방 전화할게요 (不好意思 現在有一點事 等等馬上打電話過去)
*

以上歡迎大家提問或討論喔

文章標籤

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇要來講解고 싶다/싶어하다
這很重要喔 大家一定要學好啊
*
兩個文法都是表示「想」的意思
前面只能接動詞
*
只要把原型動詞的다拿掉 加上고 싶다싶어하다就可以了
Ex. 먹고 싶다 (想吃)
마시고 싶다 (想喝)
쇼핑하고 싶다 (想逛街)
읽고 싶어하다 (想讀)
가고 싶어하다 (想去)
운동하고 싶어하다 (想運動)
*
至於싶다和싶어하다要怎麼分呢
看一個句子的主詞
如果主詞是第一或第二人稱 就用싶다
Ex. 난 콘서트에 가고 싶다 (我想去演唱會)
너도 콘서트에 가고 싶어? (你也想去演唱會?)
如果句子的主詞是第三人稱 就用싶어하다
Ex. 엄마는 청소하고 싶어하다 (媽媽想要打掃)
그 사람도 따라하고 싶어하다 (那個人也想跟著來)

*

文章標籤

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇要來解釋거든요這個文法
解釋起來有點複雜
如果是初學者看不太懂也沒關係
有問題都可以在留言發問喔
*
거든요這個文法的定義是
對方提問時 想要陳述自己的理由或想法
並且想要陳述的理由和想法是對方不知道的情況下
*
好 我知道很文言
以下我們就用例子來解釋
A: 오늘 왜 그렇게 피곤해 보여요?
(今天為什麼看起來那麼累呢?)
B: 어제 한국어를 공부해서 잠을 못 잤거든요.
(昨天因為唸了韓文 沒睡好覺)
*
看得出來這個文法是要表達什麼了嗎?
B想陳述A不知道的自己的理由或想法時
就適用於這個文法
而這個文法是只用於對談
寫文章 發表演說 或是在正式場合都不適用
通常都用在親密朋友之間的對話
*
這個文法也用在為了引出話題以便向對方轉達自己的想法
同時也暗示話還沒說完
來看個例子
A: 죄송한데요. 이 근처에 편의점이 어디에 있어요?
(不好意思 請問這附近的便利商店在哪裡呢?)
B: 이따 앞에 그 사거리에서 우회전해서 바로 은행이 나오거든요.
은행 건너편에 편의점이 있어요.
(等等在前面那個十字路口右轉就會有一間銀行
銀行的對面就有一間便利商店)
*
B前面描述了那麼多只是想要引導出便利商店在銀行的對面
就是這樣的用法
*
再來是거든요的文法
過去式直接去掉다 後面加上았/었거든요
現在式直接去掉다 後面加上거든요
未來式直接去掉다 後面加上(으)ㄹ 거거든요

*

文章標籤

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇要來解釋的是表示「未來式」的(으)ㄹ 것이다

如果寫作요結尾的形式,會寫成(으)ㄹ 거예요

文章標籤

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

지만文法很簡單
只要在動詞或形容詞的後面加上지만就可以了
Ex. 너를 사랑하지만 雖然我愛你
就這樣 是不是很簡單呢
*
再一個例子
지금 덥지만 아직 에어컨이 필요하지 않아요
(雖然現在很熱 但還不需要冷氣)
지만後面如果接句子就是有轉折語氣的效果

*

文章標籤

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

是一個連接詞,就很像是英文的and的用法
前後接的都是有相關的話題
*
直接來看例子
언니는 키가 크 예뻐요 (姐姐長得高又漂亮)
翻成英文就是My older sister is tall and pretty
是的 你就把고當成and就可以了
再看一個例子
도경수는 가수이고 배우예요 (都敬秀是歌手和演員)
翻成英文就是D.O. is singer and actor
這樣大家大概知道這個文法的用法了嗎?
*
只是一定會和動詞或形容詞搭配在一起
像是「是」的韓文就是이다 和고搭配在一起就是이고
먹다是「吃」的意思 和고搭配在一起就是먹고
就是把原型動詞或形容詞的다拿掉改成就可以了
*
以上歡迎大家提問和討論喔

Instagram : @luv_korean_egg

文章標籤

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇要來解釋ㅂ的不規則變化


*
ㅂ的不規則變化就是
尾音ㅂ遇到母音開頭的字時 ㅂ會變成우
Ex. 덥다 (熱的)
如果要變成요結尾的形式照理說是在後面接어요
變成덥어요對吧
但像上面說的 尾音ㅂ遇到母音開頭的字就會產生變化 ㅂ會變成우
所以就會變成더우어요
合在一起就變成더워요
*
再看一個例子
춥다 (冷的)
如果要變成요結尾的形式應該是要加어요
變成춥어요對吧
但根據ㅂ的不規則變化
ㅂ會脫落變成우 就會變成추우어요
合起來就變成추워요
*
但還有一個例外 就是돕다(幫忙)곱다(漂亮的)這兩個詞
他們的ㅂ遇到아開頭的文法變化時不是變成우 是變成
所以就分別變成도오和고오
那要變成요結尾的形式後面要接什麼呢
因為是오所以要加아요
所以就分別變成도와요고와요
*
和ㅂ的不規則變化有關的詞有:
눕다 (躺) 가깝다 (近的) 무겁다 (重的)
쉽다 (簡單的) 아름답다 (美麗的)
어둡다 (黑暗的) 어렵다 (難的) 귀엽다 (可愛的) 等等等
很多形容詞都是屬於ㅂ的不規則變化
這要特別注意啊
*
當然也有不屬於ㅂ的不規則變化的詞:
Ex. 뽑다 - 뽑아요
씹다 - 씹어요
뽑다 (選) 씹다 (嚼) 입다 (穿)
잡다 (抓) 접다 (折) 좁다 (窄的) 等等等
*
以上歡迎大家提問或討論

文章標籤

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇要說的是ㄷ的不規則變化


*
ㄷ的不規則變化沒有那麼複雜
尾音ㄷ遇到母音開頭的字時 ㄷ就會變成ㄹ
Ex. 듣다 (聽)
照理說如果要變成요結尾的形式
是要直接加어요 變成듣어요對吧
但這裡的듣的尾音是ㄷ 어的開頭也是母音
所以他們就會產生變化 尾音ㄷ就變成ㄹ
然後就變成들어요
*
再看一個例子
걷다 (走)
也是一樣 照理說如果要變成요結尾的形式
是要直接加어요 變成걷어요
也是和上面的一樣
尾音ㄷ遇到母音開頭的字就會變成ㄹ
所以就變成了걸어요
*
和ㄷ的不規則變化的相關動詞有以下這些
걷다 (走) 듣다 (聽) 묻다 (問)
깨닫다 (領悟) 싣다 (裝載)
긷다 (汲取) 붇다 (膨脹) 일컫다 (稱為) 等等等
*
有些是尾音ㄷ結尾的動詞 但是他是屬於規則變化
Ex. 받다 - 받아요 (接受)
닫다 - 닫아요 (關)
還有以下動詞
믿다 (相信) 얻다 (得到)
묻다 (埋) 쏟다 (傾注) 等等等

文章標籤

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇要來說아/어서的另外一種用法
也就是表示先後順序的用法
還有也有同樣意思的
這篇的內容會比較複雜
大家如果有哪裡看不懂的都可以在底下留言問我喔


*
1. 아/어서 表示動作持續進行
嗯 又是一個很文言的說法
我們直接看例子
학교에 가서 공부해요 (去學校讀書)
我們先分解這個句子的意思
去學校讀書 先去學校再去讀書 有表示先後順序
再來我去學校後有再去其他地方嗎?
沒有 我就待在學校讀書了
這就是所謂的動作持續進行
句子如果寫成학교에 가서 학교에서 공부해요 (先去學校 再在學校讀書)
寫成這樣是不是比較好理解了
再看一個例子
주문을 해서 점심을 먹어요 (先點餐再吃午餐)
這就代表我點了那個餐點 然後那個餐點就是我的午餐
這句話都是有連貫性
*
2. 動詞+고 表示動作完成
先來看例子
학교에 가고 공부해요 (先去學校再讀書)
也是表示先後順序 但這和上面的有什麼差別呢
如果動詞後面加表示前面說的那個動作已經完成
所以和後面的那個動作是沒有關係的
所以這句話是指我先去學校 但我出學校後又去別的地方讀書
去哪裡 我們也不知道 除非句子裡有寫出來
再看一個例子
편지를 쓰고 친구에게 보내요 (先寫信 再寄給朋友)
這句話的意思是我寫這封信 但這封信不是要寄給朋友的
有可能是另外一封信才是要寄給朋友的
前面的動作是已經完成的 所以前後可能是不相關的
*
雖然翻成中文意思幾乎一樣 但在韓文裡是有很大的差別的
如果是有要去檢定的大大這點真的很重要喔
所以如果有問題也歡迎提問喔

文章標籤

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇要來教很很很很很重要的文法
大家可要仔細看啊
*
首先 大家先記住一個公式
理由+아/어서 +結果


*
標題就有說到 這個文法是在表示「因為
我們先舉一些例子給大家看
배고파서 밥을 많이 먹어요 (因為肚子餓 所以吃很多飯)
내일 공휴일이라서 학교에 가지 않아요 (因為明天是國定假日 所以不用去學校)
*
大家有看出怎麼用了嗎?
沒錯 理由後面接아/어서 後面再接結果就可以了
至於怎麼分辨要接아서還是어서呢
因為動詞和形容詞一定放在最後面 所以
1. 當動詞或形容詞的詞幹是ㅏ或ㅗ結尾 後面接아서
2. 當動詞或形容詞的詞幹不是ㅏ或ㅗ結尾 後面接어서
沒錯 和現在式的變化是一模一樣的
給大家看幾個例子
가다 → 가서 오다 → 와서
배우다 → 배워서 먹다 → 먹어서
마시다 → 마셔서 좋아하다 → 좋아해서
*
如果動詞是이다 也就是「是」的意思的話
可能會有三種變化 分別是이어서 여서 이라서
上面舉的國定假日的例句就是이다的變化
如果이다前面接的名詞有尾音的話 就要接이어서이라서
例如上面舉的例子공휴일 國定假日
일是有尾音的 所以後面要接이어서或이라서
이어서就等於이라서 所以兩者是可以互換的
如果이다前面接的名詞是沒有尾音的 那就要加여서
例如여자 女人的意思 자這個字沒有尾音 所以後面要加여서
*
到這邊看起來很簡單對吧
但其實他有很多規則 蠻複雜的
現在我要來解釋他的規則
*
1. 如果是要命令或勸誘他人時 不能使用這個文法
看起來很文言對吧 來看例子吧
비가 내리고 있어서 우산 주세요 (因為正在下雨 所以請給我雨傘)
看中文意思就看得出來「請給我雨傘」這句話有命令的口氣在裡面吧
再一個例子
날씨가 좋아서 같이 놀자 (因為天氣很好 所以一起玩吧)
在「一起玩吧」這句話就有在勸誘他人的意思
所以上面舉的兩個例子都是不行的

文章標籤

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 23