這篇要來解釋一下常見又容易搞混的人稱代名詞
IG匿名真的超多人問的 所以就趁今天來解釋囉


*
1.
我們常見的我有
這兩個的差別就是
저是自謙詞
當你在對長輩或地位比較高的人說話時,就要用저
而나就是一般的用法
當在對朋友、平輩或後輩等等的人說話時,就可以用나
*
2.
常見的有당신그대그쪽
너就是一般的你
也是和上面的나一樣是一樣的用法
당신是敬語的你 
雖然說是敬語,但當兩人在吵架時也是會用
夫妻之間也會用당신互相稱呼
그쪽也是敬語
그대是比較文學的用法
通常用在文學作品裡,像是歌詞或小說等等等
*
3. 他/她/它
再來就是各種他
男生的他是그 사람 兩者沒有差別
女生的她是그녀그 여자 兩者也沒有差別
但以上兩種在現今社會都比較常用
얘是在現場 且距離你們都很近
걔是不在現場
쟤是在現場 但距離你們都很遠
剩下最後一個它是 也是沒有差別
*
4. 我們
最常見的是저희우리
也是和剛剛的我一樣
저희是自謙詞 우리是一般的用法
*
5. 你們
最常見的是당신들너희들
也是和剛剛的你一樣
당신들是敬語 너희들是一般的用法
口語上的話常用너네
*
6. 他們/她們/它們
最常見的就是그들 或是그 사람들
沒有敬語之分
如果要用敬語的話通常會直接帶出他們的名字
*
7. 내가? 네가? 니가? 너가?
當나和너後面加上主格助詞時就會變成내가和네가
但내和네發音是幾乎一模一樣的
現在幾乎都分不出來了
所以有人常常會把네가唸成니가
也會寫作니가
但正確的寫法還是네가,考試時絕對不能寫成니가
另外也是會有人為了區別내가和네가,而把네가寫成너가
너가也不是正規的用法
口語上很常用,但正式場合絕對不能用
*
如果是要表示所有格(的)
只要在後面加上의就可以了
有些人稱代名詞的所有格可以縮寫
Ex. 저의 = 제
나의 = 내
너의 = 네

文章標籤

雞蛋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()